0

Tu carrito está vacío

year
  • Movie Posters from the 1910s-1930s at Original Film Art

    1910s-1930s

  • Movie Posters from the 1940s-1970s at Original Film Art

    1940s-1970s

  • Movie Posters from the 1980s-2010s at Original Film Art

    1980s-2020s

  • Genre
  • Country
  • Title
  • Gift Cards
  • Physical gift cards at Original Film Art - Vintage Movie Posters

    Plastic, credit card-sized gift cards that ship free to you, or anyone, worldwide.

  • Electronic Gift Cards at Original Film Art

    Gift cards delivered instantly via email.

  • Comercialización de los deportes y la cultura estadounidenses en el extranjero - Parte 1

    diciembre 29, 2016 2 lectura mínima

    La comercialización de películas a través del arte de los carteles tiene un claro historial de éxito en llevar a la gente a las salas de cine. Una película que se estrena en todo el mundo debe ser capaz de salvar las diferencias culturales para tener éxito a nivel internacional.

    Consideremos una película como Wildcats de 1986. Se trata de un talentoso entrenador de fútbol de la escuela secundaria que resulta ser una mujer. La película hace una mirada humorística a los estereotipos de género y se centra en un deporte que, a mediados de la década de 1980, fue un fenómeno estadounidense. El póster estadounidense de Wildcats presenta a Goldie Hawn en una pila de perros de jugadores de fútbol con el lema "Su sueño era entrenar fútbol en la escuela secundaria. Su pesadilla era Central High".

    Gatos monteses en Original Film Art

    Ahora, veamos cómo se comercializó la película en Argentina (un país donde el fútbol americano, poco seguido en la década de 1980, ha ganado popularidad recientemente):

    Gatos monteses argentinos en Original Film Art

    Hay muchas cosas inusuales en este cartel. No podría ser más diferente a la campaña publicitaria estadounidense. En el mejor de los casos, puede interpretarse como un momento de payasadas en el que el jugador de fútbol, ​​mientras intenta acosar sexualmente a su entrenador, recibe una pelota de fútbol en la ingle. Sin el contexto de la película, la imagen es bastante misógina sin ningún contexto. El título de la película se traduce como Dame la pelota, mujer.

    Otro ejemplo podría ser el cartel de 48 Hrs. (mil novecientos ochenta y dos). Aquí está la versión estadounidense:

    48 horas Arte original de la película

    Y aquí hay una versión internacional utilizada en algunos países, incluida Francia:

    48 horas arte de cine original francés

    El cartel francés traspasa límites que nunca se cruzarían en el marketing cinematográfico estadounidense. Esta acción/comedia policial estadounidense cambia las esposas del personaje de Eddie Murphy por un dedo medio para la audiencia. Y el arma de Nick Nolte ahora se señala en lugar de enfundada (en la versión estadounidense). Estas diferencias dicen mucho sobre cómo los especialistas en marketing vieron el desafío de vender esta película en el extranjero.

    Hay cientos de ejemplos de este dilema de marketing. Es solo una pequeña parte del valor de diversión y entretenimiento que se encuentra en los carteles de películas.

    Dejar un comentario

    Los comentarios se aprobarán antes de mostrarse.